章子怡这个名字,绝对决定着《一代宗师》在北美的票房。对于美国人来说,除了那些功夫明星,章子怡就是最著名的,几乎很少有人知道梁朝伟,更不要提赵本山和小沈阳了。老丹看着饰演叶问太太的演员对我说,那个女子不像中国人,我说她是韩国演员,老丹惊诧地问:难道中国除了章子怡,没有中国女演员了吗?那是废话,也许,导演用宋慧乔,可能是想打开韩国市场,美国人是大大不买账的。 章子怡和梁朝伟都很敬业,北美公映前的宣传功课做得很足。美国很大,发行宣传的市场着重于洛杉矶和华盛顿。章子怡、梁朝伟和王家卫的英文都讲得不错,直接可以接受美国媒体的采访,并且应答还对流。为了写这篇文章,搜索了下视频,看到章子怡接受了几乎全美三大电视台的访问,还有首映前红地毯上的现场问题,甚至还接受华尔街时报电子网(WSJ Digital Network)的视频单独采访,并用中英文对答,相当不容易。 章子怡在访谈中谈到最多的是,她在练功时是多么辛苦,许多旧伤复发,很辛苦;拍摄环境也相当恶劣,王导可以去世界上所有的地方,却把大队人马拉到最寒冷的地方,让演员们饱受寒冷之苦;在拍摄前她不知要拍什么,没有剧本,台词的准备,只是拍摄前才知晓,接这个戏只是因信赖王家卫导演;她还把戏中宫二和叶问说成是“一战钟情(love at first fight)”;还有拍摄过程的细节,很多时间都只是训练功夫,三分钟的一场打斗戏,拍了三周,之前还花了六个月来准备;她还讲述了宫二作为一个女生,想在男人为武术宗师的困境中是何种不易。 梁朝伟在接受美国媒体时,表达了他对功夫的理解:他从46岁,才开始练功夫,是老胳膊老腿了,他觉得功夫不只是简单的武打格斗,必定还有更多的艺术,否则不会在中国流传四千年,中国武术的渊博,很不为外族所知,导演想通过这部作品,讲真正的中国武术精髓传播世界各地。 美国人对王家卫的名字很陌生,不过美国媒体在报道时说,王家卫早就因一部《春光乍泄(Happy Together)在九七年就获得过康城影展大奖,而十年后李安才以同样的同性恋题材的电影《断背山》,获得奥斯卡最佳导演奖,言下之意,是李安抄袭了王家卫。
更多 中国商业 文章
分享到:
欢迎您发表评论,部分评论会被推荐进《读者有见地》,BWCHINESE中文网保留编辑与出版的权利
评论只代表会员观点
会员评论数据加载中,请稍侯...
会员评论数据加载中,请稍侯...
会员评论数据加载中,请稍侯...
查看所有评论 [0 条]
普通美国人眼中的《一代宗师》 电影结束后,问老丹什么感受,他说,老是看到有多部关于IP Man的电影,看完这一代宗师,才知道这叶问是李小龙的师傅,这算长了一个知识点。这个回答,让我有些哭笑不得。再问,老丹又说,很多美国人看完,可能都会吃惊,画面很优美,故事却很令人迷惑,跳动性太强,镜头闪回很多,似乎前面讲述得不清楚,要充分强调,他原本的猜想是,叶问和宫二结缘,意味着南北的融合结盟,却不想到影片是如此凄美的结尾,不知他的理解,是不是因语言和文化的隔阂。 第二天早上,在费城最大的报纸上,看到一记者看完电影的感受,和老丹的想法不谋而合。标题是“《一代宗师》美奂美仑,但情节混乱(Grandmaster's dazzles the eyes, but plot is confusing)。”也许,美国人永远都无法意会到中国的八卦掌是怎么回事,各门派又是怎样的纠结。他们看的,不过是画面上极致的完美,和章子怡从每个角度,都无懈可击的面孔,盈斥大荧幕,故事最好越简单越好。 不管多么有深度的中国电影,在美国人眼中,都不过是小众之作,不会像好莱坞大制作一样,创造票房神话。 文章仅代表作者观点,并不代表网站观点和对其真实性负责,目的在于传递信息。 实习编辑:Camille Li
更多 中国商业 文章
分享到:
欢迎您发表评论,部分评论会被推荐进《读者有见地》,BWCHINESE中文网保留编辑与出版的权利
评论只代表会员观点
会员评论数据加载中,请稍侯...
会员评论数据加载中,请稍侯...
会员评论数据加载中,请稍侯...
查看所有评论 [0 条] 阅读完标题为(真实的美国人如何评价《一代宗师》(2))的文章后,{www.bjxxg.cn}小编为大家推荐更多相关文章,千万不要错过哦! (责任编辑:北京信息港) |